JANUSZ KRÓLIKOWSKI, Latin Translations of the Scriptures between the 5th and 12th Century

Tom XXV: 2019

Filozofia — Teologia— Kultura duchowa średniowiecza
ISSN 0860-0015
e-ISSN 2544-1000

SUMMARY

St. Jerome, translating the Old Testament from Hebrew into Latin anew, began a new stage in the approach to the biblical text in the Church. Although his works met with broad recognition from the very beginning, they also aroused some opposition. This item presents how his translation of the Bible was gradually accepted in the Church after St. Jerome’s death, and what problems appeared because of this fact. The article focuses especially on the progressive emergence of the conviction about the need for a translation of the Old Testament from Hebrew, and at the same time about the acceptance of St. Jerome’s version, so that the Church would be able to authentically live up to the word of God.